(《欧洲时报》/吴钢 摄)
中国侨网10月31日电 据《欧洲时报》报道,当地时间10月29日,巴黎中国文化中心第一期“评剧培训班”结业汇报演出在巴黎中国文化中心闪亮登场。演出完全由法国人表演和伴奏,使中国戏曲艺术呈现出浓浓的“国际范”。法国学员们有板有眼、落落大方地表演了评剧《花为媒》中的“提亲”、“花园”选段,《刘巧儿》中的“小桥送线”选段,演出得到正在法国巡演的由著名相声表演艺术家姜昆带队的中国曲艺团领导和艺术家们的高度评价。
据巴黎中国文化中心主任严振全介绍,为响应“传统戏曲文化走出去”这一号召,中心今年策划开展了“评剧培训班”。从国内请来评剧张德福宗师亲传弟子陈胜利,评剧大师新凤霞弟子、著名评剧演员高闯,著名音乐老师张建军等三位专业老师,在短短15天内带领法国学员学习了《花为媒》、《刘巧儿》两部著名评剧选段。学员们来自法国多个阶层、多个行业,有教师、学生、银行职员等,年龄跨度大,包括78岁高龄的老人。除评剧唱词以外,评剧培训班还教授法国学员中国民乐,在伴奏乐队中加入大提琴,使西洋乐器与中国传统戏曲得到很好的结合。
(《欧洲时报》/吴钢 摄)
组织这次评剧培训班的巴黎中国文化中心文化活动部负责人吴钢表示,评剧是最接近普通话的中国戏曲剧种之一,唱词通俗易懂。通过学习评剧,可以了解中国传统文化、历史故事和人物,有助于外国人学习汉语。
第一期培训班法国人报名踊跃、热情高涨,学员们学会了评剧的唱、念、做、打等技巧并掌握了中国乐器,成效显著。以后还将开展第二期、第三期“评剧培训班”,作为中心汉语培训的辅助教学项目。
参加学习的学员们纷纷表示在学习中更加深入了解了中国传统戏剧的魅力,也更加喜爱上了中国文化。汇报演出结束后,在新凤霞的老朋友、法国汉学家纪可梅见证下,希望深造的法国学生梅兰、兰亭当场向评剧一级演员、中国戏剧文华大奖获得者、新凤霞弟子、评剧新派传人高闯按照中国传统拜师。
妮姬与梅兰演出《花为媒》。(《欧洲时报》/李罡 摄)
很多人还表示,将来有机会要到中国继续学艺。纪可梅认为,巴黎中国文化中心通过开设戏曲培训班加强汉语教学、弘扬中华文化这一首创,对于推动中国文化精华——戏曲艺术走进法国、走向世界具有深远的意义。(黄冠杰)