近几年,钢琴在中国的普及率逐年增高
学钢琴的的孩子、青少年人数不断增多
大部分人或多或少都与钢琴有过接触
但是你是否知道
我们正在演奏的这种西洋乐器
是如何漂洋过海地来到中国?
传入中国的第一架钢琴
明万历 28 年,大西洋意大利人传教士利玛窦献其国乐器,自言泛海九年始至。所谓琴,纵三尺、横五尺,藏椟中弦七十二,以金线或炼铁为之,弦各有柱端通于外,鼓其端而自应。
——《续通考》
方形木盒状古钢琴
第一架传入中国的钢琴,是为贡品。据有关书籍记载,1600 年即明朝万历 28 年,由意大利著名传教士利玛窦把一架古钢琴作为贡品进献给明万历帝,这就是十六世纪意大利所制造的方形木盒状的古钢琴。
与巨人同行者
由于中国人从未见过这种乐器,所以对其一无所知。当宫廷乐师发现这种乐器能弹奏出优美的乐曲时,便邀请传教士传授演奏技法。当时陪伴利玛窦入京的还有一位西班牙传教士——庞迪我。
庞迪我是第一位觐见明朝万历皇帝的西班牙人,并在北京获得了居留权。他成为中国皇宫的第一位西洋乐教师,教授四位太监演奏技巧。
左为利玛窦
中国传统音乐一般都附有歌词进行伴唱,四位太监担心若只有演奏而无演唱,皇帝定然不高兴。为此,利玛窦写下了八首歌词,即《西琴曲意》,歌词采用汉文韵律诗写成,主要讨论有关伦理、道德等方面的内容。
因这四位初学者的演奏,西方音乐第一次在中国皇宫上空飘荡。但在演奏会之后,万历帝对于古钢琴的兴趣减退了,再也没要求庞迪我向太监们教授新曲子。
左为利玛窦,右为徐光启
尽管如此,庞迪我和同时期的西班牙先驱们作为最初的汉学家,在中国与西班牙语国家之间文化交流和知识传播做出了重要贡献。他撰写的多本关于中国的书籍,为西方社会还原了一个真实的中国,因而他被世人称作“汉学之父”。
2018年,正逢庞迪我逝世400周年、也是中西建交45周年之际,“琴系中西”——明清宫廷西洋乐演奏会将呈现庞迪我曾留下的音乐遗产及后人整理的编曲内容,使几百年前在紫禁城回响的西方音乐再次奏响。
琴系中西:用音乐记录中西方相遇
尽管庞迪我是位伟大的音乐家,但他只留下了理论著作。直到德理格传教士(1671-1746)的到来,为后人留下了12首美丽的小提琴曲谱以及其在北京期间的持续作曲。“琴系中西”便是对这些演奏曲理解的合集,其中一些是从保存在中国国家图书馆唯一原件中所获取的传真资料。
该场音乐会汇集了伊利贝尔合奏团(Íliber Ensemble),一支专注于利用古典乐器诠释巴洛克音乐的演奏团;以及西班牙美妙声调(Todos los Tonos y Ayres),西班牙第一支专门研究与诠绎中国古代音乐与中西方音乐史的乐团。西方与中国的古典乐器如提琴、竖琴、钢琴,二胡、古筝、笛子将在此交汇,重建宫廷乐队的生动生活。
除此之外,康熙皇帝与乾隆皇帝都是昆曲迷。该场音乐会上,江苏省演艺集团昆剧院青年昆曲表演艺术家陈睿,将在西班牙两支乐团的伴奏中,带来古典而纯正的昆曲表演。以前所未有的中西合璧的方式演绎中国与西班牙文化互动的传奇。
大宁艺术·源 公益惠民系列
暨中西建交45周年
西班牙传教士庞迪我逝世400周年
琴系中西
明清宫廷西洋乐演奏会
西班牙美妙声调&伊利贝尔合奏团
时间:2018.6.6 19:30
票价:80(元)
地点:大宁剧院
点击文末“阅读原文”购买演出票
节目单
第一章节:从托莱多到澳门
I. De Toledo a Macao
博古达:赐福圣母
G.D. Boluda: Jesu corona Virginum
阿隆索•洛博:本尼迪特将到来
Alonso Lobo: Benedictus qui venit
杜阿尔特•洛博:神父,我有罪
Duarte Lobo: Pater peccavi
佩德罗•纳瓦罗收藏:确定,哦上帝
recogido por Pedro Navarro: Confirma hoc Deus
钱德明收藏: 良善
recogido por J.M. Amiot: Liang shan
第二章节:北堂教会
II. La congregación de Beitang
钱德明收藏:三弟西玛
recogido por J.M. Amiot: San di xi ma
弗朗西斯科•索托•朗加:慈悲的
Francisco Soto de Langa: II pietoso Giesù
弗朗西斯科•索托•朗加:永恒的太阳的模样
Francisco Soto de Langa: Nell’Apparir del Sempiterno Sole
第三章节:“音乐,宇宙与人类”——献给皇帝的理论
III. Música, cosmos y el hombre: teoría para el Emperador
基歇尔收藏:练习曲
recogido por A. Kircher: Paradigma VIII-VII-VI-V-IV
基歇尔收藏:狼蛛解毒剂
recogido por A. Kircher: Antidotum tarantulae
基歇尔收藏:下多里安调式
recogido por A. Kircher: Modo hypodorico
第四章节:皇帝的音乐
IV. Música para el Emperado
昆曲:《牡丹亭•惊梦》
Kun qu: Mu dan ting – Jing meng
德理格:第一奏鸣曲
Teodorico Pedrini: Sonata I
钱德明收藏:中式嬉游曲
recogido por J.M. Amiot: Divertissements chinoise 1
德理格:第四奏鸣曲
Teodorico Pedrini: Sonata IV
钱德明收藏:中式嬉游曲3
recogido por J.M. Amiot: Divertissements chinoise 3
选自《律吕正义后编》: 游子吟
recogido en el Lulu zhengyi houbian: You zi yin
拉莫:野蛮人
J.P. Rameau: Les sauvages
*曲目以演出现场为准